Ga je mee naar Yellowstone?
Een rare vraag voor een artikel op Polen in Beeld. Yellowstone ligt immer in de VS! Dat klopt maar maak kennis met Kuba – een wisent – en Ula – een eekhoorn. Zij wonen in het Nationale Park Białowieża in Polen en als hoofdpersonen in het nieuwe boek van het echtpaar Aleksandra Mizielińska en Daniel Mizieliński nodigen zij de lezer uit om mee te gaan op reis langs acht nationale parken.
Het plezier met dit boek, dat geschikte is voor kinderen en volwassenen, begint al bij het uitpakken. Net als de eerdere boeken: Atlas en Onder de grond Onder water van Alexandra en Daniel, is dit een fors boek en gelijk de voorkant is letterlijk en figuurlijk een plaatje. Ga maar zitten om alle dieren te tellen.
We beginnen met het boek in Polen. Daar maken we kennis met wisent Kuba en eekhoorn Ula. Zij wonen in het enige oerbos in Europa de Puszcza Białowieska, het oerbos van Białowieża op de grens met Wit Rusland.
Uitnodiging uit Yellowstone
Het verhaal begint als Kuba een brief krijgt van zijn nicht Dakota. Zij is een Bison uit Amerika en nodigt Kuba uit voor een bezoek aan Yellowstone. De meer ondernemende Ula overtuigt Kuba om daadwerkelijk op reis te gaan en zo maken we kennis met wel acht nationale parken over de hele wereld. Waarom? Bij aankomst in Yellowstone blijkt Dakota vertrokken en Kuba en Ula reizen haar achter na maar niet voordat we eerste geleerd hebben over de bijna uitroeiing van de bizons in Amerika, de supervulkaan die sluimert onder het park of de rol van de wolf in het ecosysteem.
Leerzame ontdekkingsreis
Het boek is dus het verhaal van een ontdekkingsreis en leert kinderen, net als de andere boeken van Aleksandra en Daniel, heel veel over de wereld waarin we leven. Ieder hoofdstuk over een park is opgebouwd uit een dubbele pagina ter introductie op het park.
In ieder park volgen we het verhaal met Kuba en Ula die andere dieren ontmoeten. Zij leren ons belangrijke dingen. Zo leren we in Nieuw Zeeland bijvoorbeeld hoe mensen andere dieren meebrachten waardoor de daar aanwezige dieren bedreigt worden en zelfs uitsterven.
Aan het eind van ieder hoofdstuk sluiten we af met aantekeningen die Ula maakt tijdens de reis met afbeeldingen van planten en bladeren op ware grote.
Visueel sterk – rijk aan informatie
In de tekeningen van dit boek is de sterke visuele stijl van beide auteurs heel herkenbaar en, maar dat is mogelijk smaak gebonden, heel aantrekkelijk. Als we een klein minpuntje moeten noemen dan is het dat de dialogen in strips soms wat lastig lezen met aan elkaar gevlochten tekstwolkjes. Daar staat tegenover dat het boek bomvol informatie zit.
Dankzij deze mooie door uitgeverij Lannoo in het Nederlands uitgebrachte vertaling van Greet Pauwelijn kunnen nu ook kinderen in Nederland en België kennis maken met dit verhaal van de Poolse auteurs. Bestel het vandaag nog online of steun de lokale boekwinkel met een bezoek.
Op onze site stonden we eerder als stil bij de genoemde boeken Atlas, Onder de grond Onder water en bijvoorbeeld D.e.s.i.g.n.. Via hun eigen site kunt u meer leren over de auteurs (in het Engels), bijvoorbeeld waarom de achternamen een lettertje verschillen.