Recent verscheen het aardige boekje "Zeg dat nog eens?" met, zoals de ondertitel zegt 'Inspirerende inzichten en oneliners uit de (management)literatuur. Er door heen bladeren viel mijn op twee citaten van Poolse denkers. Het boekje bevat citaten die je aan het denken kunnen/moeten zetten over de organisatie, het team of jezelf. Onder deze laatste paraplu…
Lees meer
Anna Świrszczyńska: ‘Laat ze lijken tellen’ en ‘Toen we een barricade bouwden’
Anna Świrszczyńska: 'Laat ze lijken tellen' en 'Toen we een barricade bouwden' Vandaag 75 jaar geleden, op 1 augustus 1944, begon in Warschau de opstand tegen de Duitse bezetter. Wij herdenken het vandaag met een vertaling van twee gedichten van Anna Świrszczyńska. De Opstand in het kort De opstand was een ongelijke strijd: slecht bewapende verzetsstrijders,…
Lees meer
Poëzie van Szymborska in Engelse vertaling op jazz muziek
De poëzie van dichteres Wisława Szymborska (*1923 - +2012) is veelvuldig vertaald, ook naar het Nederlands. Ze kreeg voor haar werk in de Nobelprijs voor literatuur. Haar poëtische oeuvre is bescheiden van omvang met ongeveer 350 gepubliceerde gedichten vanaf haar eerste bundel in 1957 een het postuum uitgebrachte bundel in 2012. Szymborska ontvangt in januari…
Lees meer